La Commission de révision de la Constitution et la Commission de la réforme législative sont deux organes distincts.
وقال إن لجنة استعراض الدستورولجنة إصلاح القوانين هيئتان منفصلتان.
1992 Membre expert du comité de rédaction de la Constitution malgache
1992 خبيرة في لجنة صياغة دستور مدغشقر
Cinquante-cinq membres de l'Assemblée nationale de transition venant des diverses listes sont membres du Comité.
وقد أختيـر خمسة وخمسون عضوا في الجمعية الوطنية الانتقالية من القوائم المختلفة كأعضــاء في اللجنــةالدستوريــة.
Certaines de ces institutions, par exemple la Commission de la Loya Jirga et la Commission constituante, ont rempli leur objet et ont donc été dissoutes.
وقد أتمت بعض هذه المؤسسات، مثل لجنة اللويا جيرغا واللجنةالدستورية، الغرض منها وجرى حلها.
Il fait désormais partie du programme de travail de la Commission sénatoriale sur la Constitution et la législation.
وهو مدرج الآن ضمن موضوعات المناقشة في لجنةالدستور والتشريع في هذا المجلس.
Il a fait une déclaration le 19 janvier 1994 devant le Comité constitutionnel du Parlement tchèque.
وقدم بياناً في 19 كانون الثاني/يناير 1994 أمام اللجنةالدستورية في البرلمان التشيكي.
La Commission constitutionnelle de Bougainville met la dernière main à la troisième et dernière version du projet de constitution.
وقد أوشكت اللجنةالدستورية لبوغانفيل على وضع الصيغة الثالثة والنهائية للدستور.
Des dispositions ont été prises pour convoquer l'Assemblée constituante de Bougainville dès que la Commission constitutionnelle aura achevé ses travaux.
وقد اتُّخذت الترتيبات لانعقاد الجمعية التأسيسية لبوغانفيل بمجرد أن تنهي اللجنةالدستورية لبوغانفيل عملها.